Синтоистский миф

Самая древняя синтоистская мифология собрана в «Кодзики», «Записках о древних делах», а также в «Нихонги», «Японских хрониках», она представляет из себя рассказы о райских существах, среди которых проявляются взаимоотношения мужчин и женщин, а также антагонизм между ними. Из первоначальной бесформенности возникли боги, двое из них — предки всего мироздания. Это боги Идзанаги и Идзанами; их имена можно перевести как призывающий муж и призывающая жена. Стоя на Плавающем Небесном Мосту, который позже был изображен и размножен в искусстве и в храмовых мостах, они вонзили сверху драгоценное копье Небес в океан. Капли с конца копья, бывшего фаллическим символом, стали островами, на которые спустились эти боги и где они воздвигли небесную колонну и дворец.

Идзанаги спросил свою спутницу: «Как сделано твое тело?» Она ответила: «Мое тело сделано хорошо, но ему недостает одного места». Идзанаги сказал: «Мое тело тоже хорошо сделано, но одно место у него лишнее. Я хотел бы поместить лишнее место туда, где у тебя недостаток и породить землю. Давай обойдем эту небесную колонну и совершим супружеское соитие. Ты иди справа, а я пойду слева и встречусь с тобой». Так и сделали.

138

Однако, когда они встретились, Идзанами первой произнесла: «Что за милый юноша», а Идзанаги сказал: «Какая прелестная девушка». Тогда он возразил: «Нехорошо женщине говорить первой». Они совершили соитие, но пиявку, которую не сочли своим полноправным ребенком, они отправили прочь в тростниковой лодке.

Оба божества увидели, что дитя их не хорошо, и сообщили об этом небесным богам, которые объявили, что так случилось потому, что женщина заговорила первой. И тогда они снова спустились на землю и обошли небесную колонну, как прежде, и когда встретились, Идзанаги первым сказал: «Какая прелестная девушка», и Идзанами ответила: «Какой красивый юноша». В другой легенде рассказывается, как эти боги пожелали вступить в соитие, однако не знали, как это сделать, пока не заметили трясогузку, которая одновременно ударяла головой и хвостом о землю. Они повторили ее движения и таким образом открыли способ соития, и у них появилось множество детей. Трясогузка по-японски буквально означает «птица, знающая любовь». Эта птичка освящена этими двумя богами. В Японии есть Скала трясогузки, которую посещают беременные женщины.

В комментариях к церемонии «небесной колонны» говорится, что, скорее всего, в древности было общепринято ходить вокруг колонны перед соитием. Таким образом, практика людей была подтверждена божественным примером. Некоторые соглашались, что колонна является фаллическим символом, однако великий ученый Мотоори предположил, что «Мужчина при соитии — сверху, как небо или крыша, которая покрывает дом; женщина снизу, как поддерживающая земля или пол в доме. Между ними — колонна, она укрепляет и соединяет вершину и дно, и, таким образом, несомненна идея укрепления и соединения пар». Другой ученый считал, что этот миф представляет собой версию первородного греха, поскольку Идзанаги и Идзанами были братом и сест-

139

рой, и их союз был кровосмесительным. Причем хождение вокруг небесного столпа являлось ритуалом, предназначенным для того, чтобы нарушить этот запрет. Однако оба объяснения кажутся надуманными, и фаллицизм, возможно, — единственно реальная версия*.

В дальнейшем мифы еще более усложнились. Идзанаги и Идзанами породили множество богов, и богиня умерла после того, как выносила божество огня. Идзанаги отправился навестить свою жену в Страну мрака, Йоми, сделал факел из своей расчески, чтобы разглядеть ее в темноте, и нарушил табу, узрев ее разлагающийся труп. И тогда он бросился бежать, преследуемый ведьмами ада, однако спасся, бросая им персики. Сама Идзанами погналась за своим мужем, и он бросил громадный валун, чтобы преградить ей дорогу. Боги встретились лицом к лицу и нарушили свое обещание, и в наказание им были посланы смерть и сексуальные пороки.

Идзанаги породил много богов, совершив омовение в реке, и, очистившись от грязи, произвел на свет богиню солнца Аматэрасу и бога бури и ветра Сусаноо. Мифы о борьбе этих двух существ еще более популярны, чем легенды об Идзанаги, и изначально, вероятно, они были независимы друг от друга. Но и в этих мифах вскрывается напряжение в отношениях между мужчиной и женщиной.

Сусаноо оскорбил Аматэрасу: уничтожил ее рисовые поля, разбросал нечистоты в зале первых плодов и швырнул свежесодранную шкуру жеребенка в ее священный зал ткачих. Аматэрасу испугалась и закрылась внутри небесной пещеры. И тогда на земле наступила темнота, восторжествовала ночь, боги стали жаловаться, и появились всяческие беды. Эта борьба света и тьмы, или солнца и бури, в целом существует для объяснения сол-

* Kojiki, tr. D. L. Philippi, 1968, p. 398; Nihongi, tr. W. G. Aston, 1972 edn. pp. 11 ff.

140

печных затмений, бурь, прихода лета или зимы. Каждой зимой в Японии совершают обряды, чтобы возродить энергию солнца, наподобие зимних огненных церемоний в Северной Европе.

Восемь миллионов богов встретилось, чтобы произвести магические ритуалы и вернуть миру солнце. Они заставили птиц плакать, отобрали у гор железо и скалы, чтобы сделать зеркало, они заставили собрать нити бус и положили их и зеркало на дерево, наряженное в белые и голубые одежды. Один из богов пел торжественную литургию, а богиня вскочила на бадью и начала танцевать. Она пришла в неистовство, обнажила грудь и подняла юбки, выставив напоказ половые органы. Вероятно, это и был магической ритуал, который должен был вселить в богиню жизненную силу.

Боги громко засмеялись при виде такого зрелища, и их громкий хохот пробудил любопытство Аматэрасу. Она приоткрыла дверь пещеры и, увидев свое прекрасное отражение в зеркале, подошла поближе. И тогда бог великой силы схватил за руку и вытащил солнечную богиню из пещеры. Он обвязал ее веревкой и произнес волшебное заклинание, чтобы не дать ей вернуться назад. И вся земля наполнилась светом. Боги превосходно обвели вокруг пальца и Сусаноо, отрезали ему бороду и ногти, изгнали из него нечистую силу и выгнали прочь.

Этот миф имел продолжение и был весьма важен, потому что Аматэрасу является верховным божеством в синтоистском пантеоне. Она — прародительница и покровительница Дзимму, легендарного первого императора Японии. Главный храм Аматэрасу — Исе, самый важный из синтоистских храмов, занимающий большую территорию в центральной и южной части главного острова Хонсю. Там и хранится священное зеркало — самый главный божественный символ. Сусаноо и его храм находятся в Идзумо, на северном берегу. Этот храм также очень древний и почитаемый.

141