Влияние Буддизма

Считалось, что буддизм в форме махаяны*, пришел в Китай в I веке н. э. на заре христианства. Несмотря на то

* В буддизме существует два течения: махаяна (большая колесница) и хинаяна (малая колесница). — Прим. ред.

126

что сама махаяна с легкостью приняла национальные китайские божества в облике бодхисаттв, «просвещенных существ», некоторые буддийские поверья и обычаи вызвали критику как чуждые для Китая. Иностранное происхождение буддизма осуждалось так же, как и провозглашение превосходства монахов над правителями и даже над императором. Монашеский целибат — одно из главнейших препятствий к принятию новой религии местными жителями, поскольку бездетность в Китае считалось катастрофой для рода. Апологеты буддизма отвечали, что «жены, дети и собственность — это мирская роскошь... а монах должен накапливать добродетель и мудрость».

Буддисты вскоре обнаружили, что китайцы интересуются магическими заклятиями и амулетами, теми, которые уже использовались в даоизме, и они стали переводить с индийского труды, включавшие такие заклинания, а также трактаты о сексе. Женщины играли ведущую роль в индийских трактатах о сексе, они часто назывались хранительницами таинств и дарительницами наслаждений. Буддизм возвеличивал положение женщины и в этом совпадал с даоизмом, выступающим против подчиненного положения женщин в конфуцианстве. В ранний период буддийские тексты по искусству любви сокращались, чтобы не смущать чувств конфуцианцев, однако, когда буддизм прижился, эротические тексты Тантры стали издаваться в полном объеме. И тогда поздние реформаторы-неоконфуцианцы снова стали запрещать их.

В особенности буддизм привлекал женщин. Его сострадание всем живым существам отвечало духовным запросам женщин. Излюбленным писанием махаяны была «Сутра Лотоса», в которой говорилось о бодхисаттве Авалокитешваре, «Зрящем Глазе», который трансформировался в Китае в сострадательную богиню Кваньин, госпожу, дарующую детей (в Японии ее

127

называли Кваннон или Каннон). Кваньин часто изображалась с персиком, символом женского пола, в руке. Она даровала женщинам детей и помогала преодолевать уныние, а ослепительные церемонии в ее храмах привносили радость в монотонную повседневную жизнь.

Самой популярной буддийской школой в Японии и Китае была «Чистая Земля», проповедующая религию веры и милости. Ею руководил Амитабха, Будда Безграничного света западного рая, в который мог войти каждый, кто произнесет его имя, искренне почитая его. В китайском произношении Амитабха звучит как О-ми-т'о-фо, и это стало излюбленным восклицанием изумления или восторга у китайских женщин.

Буддийские монахини пользовались уважением среди китайских женщин, поскольку они имели свободный доступ в женские покои и становились советчицами по разным личным вопросам. Они проводили молебны, чтобы поправились больные дети или для излечения от бесплодия, просили у Бога исцеления от женских болезней. Кроме того, монахини учили девочек читать и писать, как и другим женским ремеслам. Но конфуцианцев шокировало существование женщин, пренебрегающих своим священным долгом рождения детей и удовлетворения мужей. Постепенно стали появляться непристойные романы о монахах и монахинях. Написаны целые тома, осуждающие монахов, превративших «Чистую Землю» в море похоти.

Несомненно, что многие китайские девушки стали монахинями не по искреннему религиозному убеждению, некоторых из них завещали служению Будде их родители, чтобы защитить от зла. Многие жены и любовницы прятались в монастырях от жестоких мужей или родителей. Недоброжелатели утверждали, что в монастырях монахи и монахини предаются порокам, что монастыри представляют собой прикрытие для

128

женщин и действуют как посредники в незаконных связях. Если женскими монастырями управляли монахини с крепкой силой воли, то и дисциплина в них была довольно строгой, однако любая небрежность давала повод к подозрениям. В одном из эротических текстов времен династии Тан монахини-настоятельницы обвиняются в том, что вступали в половые отношения с китайскими и индийскими монахами, и «когда они были с теми любовниками, монашки забывали закон Будды и беззаботно играли в своих розариях»*. В других текстах утверждается, что монастыри существовали для падших женщин, которые не желают регистрироваться как проститутки. Они устраивают пиры и пьянки, а владельцы монастырей неплохо наживаются на еде и вине.

Философская система буддизма махаяны включала размышления о космических принципах мужского и женского, которые были развернуты в тантре и напоминали концепцию инь и ян. В «Ваджраяне», «колеснице громовержца», содержалось утверждение о том, что мужчина и женщина через соитие могут достичь высшего блаженства, мистического брака, который послужит преодолению сексуальной двойственности в гермафродитном союзе. Буддийские тантристы иногда упражнялись с помощью воображения, однако большинство текстов утверждает, что партнером должна быть живая женщина, потому что «буддизм наиболее вынослив в йони». Дыхательные упражнения йоги, с помощью которых контролировалось семяизвержение, способствуют подъему семени. Таким образом оно не извергается, но поднимается вверх, а энергия женщины стимулируется и смешивается с энергией мужчины. И тогда из неизлитого семени создается новая могущественная сила, которая

129

поднимется по нервным центрам к «Лотосу на макушке головы».

Сексуальная практика даосов, вне всякого сомнения, развивалась под влиянием индийского тантризма, однако индийские тексты писались под воздействием китайских учений. Буддийский тантризм появился в Китае сравнительно поздно, около VIII века, и поскольку сексуальный мистицизм, благодаря которому заставляли «преображенное семя вернуться», уже процветал в Китае в течение нескольких веков, но не был известен в Индии, мы сталкиваемся с двусторонним движением религии и сексуальной практики. В индийском тантрическом тексте «Рудха-ямала» повествуется о мудреце, который много лет жил в воздержании и не видел Верховной Богини. Ему посоветовали обучиться «китайской дисциплине», которая может привести Богиню в восторг. Мудрец отправился в Китай, где увидел Будду, окруженного нагими учениками. Они пили вино, ели мясо, занимались любовью с красивыми женщинами. Мудрец был сильно смущен таким зрелищем, пока Будда не поведал ему, каково истинное назначение сексуальных обрядов.

К XII веку «Ваджраяна» в Индии практически вышла из употребления, однако ее учения попали в Тибет и Китай. Этим учениям там оказывалось яростное сопротивление. Потрясенный ученый-конфуцианец династии Сун описывал «Зал Будды-Матери» в Пекине, в котором тибетские мужчины и женщины были представлены в виде статуй, сомкнувшихся в сексуальном объятии. Это расценивалось как отвратительная чужеземная практика, не имеющая отношения к тому, о чем говорили древние даосские учителя. Ранее «Радостные Будды» использовались для обучения принцев и принцесс искусству секса, однако неоконфуцианцы пытались истребить «аморальные культы», а описания некоторых сексуальных та-

130

инств китайского тантризма отчасти сохранились только в Японии*.