Медицина

Завоевав Ирак, арабы обнаружили там прекрасно поставленную медицинскую службу. Направляли ее хри-стиане-несториане из упоминавшейся ранее медицинской школы в Гундишапурё. Теория медицины изучалась здесь в основном по Галену, занятия сопровождались практикой в учебной больнице при школе. В число преподаваемых предметов входили также «греческая наука» и философия. Мусульмане, открыв собственные школы, сохранили там подобное сочетание дисциплин. В результате нередко встречались люди, хорошо подготовленные в разных областях знания. Как мы увидим, Авиценна, этот, быть может, самый великий мусульманский философ, был также выдающимся врачом, а Авсрроэс, который как философ был почти равен Авиценне, был одновременно практикующим судьей й автором нескольких медицинских трудов. Обучение медицине в Гундишапурё основывалось главным образом на греческих авторитетах, но, возможно, использовались также и индийские труды. Медицина преподавалась еще в Александрии, но там качество преподавания было ниже.

В Ираке арабы быстро оценили существовавшую медицинскую службу и стали пользоваться ею — во всяком случае, наиболее состоятельные из них пользовались. От начала VIII в. дошли отдельные сведения о переводах на арабский язык медицинских сочинений и об основании больниц, но первые достоверные данные относятся к устройству больницы в Багдаде около 800 г. Ее открыл христианский врач Джибраил ибн Бахтишу из Гунди-шапура, однако инициатива принадлежала халифу Ха-рун ар-Рашиду. Появились ли в Багдаде другие медицинские заведения в IX в., неизвестно, но существуют свидетельства об открытии там больницы в 900 г., еще одной — в 914, двух — в 918 и еще одной — в 925 г. Основателями их были богатые люди, такие, как везиры, которые жертвовали на них большие суммы. Доход от лечебных заведений использовался на оплату персонала. В X в. сообщается также о врачах, совершавших обход

57

тюрем с целью медосмотра, об организации передвижных лечебниц и фармакопеи для посещения сельских местностей Южного Ирака. Столичным начинаниям подражали в провинциях: с X в. больницы основывали также в больших провинциальных городах. Одной из самых крупных была больница Мансури в Каире, открытая в 1284 г. в бывшем дворце. Рассказывают, что в ней было восемь тыс. мест и прекрасное оборудование. Выделены были не только мужское и женское отделение, но и различные категории -болезней, такие, как лихорадка, глазные болезни, желудочно-кишечные, требующие хирургического вмешательства. Помимо хирургов и терапевтов, среди которых также существовала специализация, в больницах был низший медицинский персонал обоего пола, административный аппарат, фармакологи, при больницах имелись склады, часовня, библиотека, включавшая в себя учебные пособия. При наличии больниц такого уровня неудивительно, что существовали специальные руководства по ведению больничного дела.

После первого периода переводов, когда основные работы Галена и Гиппократа стали доступны арабам, христиане потеряли свою монополию на медицину, и некоторые мусульмане достигли такого положения в медицинской науке, что оказались много выше своих христианских предшественников и почти на уровне величайших из греков. Здесь достаточно назвать двух самых знаменитых: Разеса и Авиценну; третьим был врач, известный в Египте как Хали Аббас. Отметим также, что за промежуток времени в пять веков — от 800 до 1300 г.— получили известность арабские работы по медицине более чем 70 авторов (в основном мусульман, но сюда же входят несколько христиан и иудеев).

Разес, или Абу.Бакр Мухаммад ибн Закарийа ар-Ра-зи, родился в 865 г. в Рее близ современного Тегерана (его имя означает «реец») и умер там же либо в Багдаде между 923—932 гг. По его совету было выбрано место для строительства больницы в Багдаде и, как сообщают, он был первым ее главой. Он плодотворно работал во всех направлениях науки и философии того времени, но, по общему мнению, особых успехов достиг в медицине. Сохранилось более 50 его сочинений. Одно из наиболее известных — «Трактат о ветряной оспе и кори» («Dе la variole et de la rougeole»), который переведен на ла-

58

тынь, греческий, французский и английский. Его величайший труд — ал-Хави («Всеобъемлющая книга») — энциклопедия медицинских знаний того времени—был завершен учениками после его смерти. По каждой болезни он приводит там точку зрения греческих, сирийских, индийских, персидских и арабских авторов, а затем присовокупляет к ним замечания и наблюдения из собственной практики и выносит заключительное суждение. Сохранившиеся части этого сочинения были в конце XIII в. переведены на латынь сицилийским врачом-евреем. Современный автор добавляет к своему рассказу об ар-Ра-зи то, что он считает «человеческим колоритом», перечислив заголовки некоторых его мелких работ: «В подтверждение того, что даже искусный врач не в силах излечить все болезни»; «Почему устрашенные пациенты избегают даже искусных врачей»; «Почему люди предпочитают искусным врачам шарлатанов и мошенников»; «Почему невежественные лекари, акушеры и повитухи более удачливы, чем ученые медики».

Хотя совершенство ал-Хави ар-Рази признавалось всеми, некоторые находили это сочинение слишком уж длинным, и через полвека один врач-перс решил создать новую энциклопедию, столь же всеобъемлющую, но менее увесистую. Это был Али ибн ал-Аббас ал-Маджуси (ум. 994), придворный врач султана Адуд ад-Даула, он написал книгу «Совершенное искусство медицины» (ал-Куннаш ал-малаки). Книга эта была одной из первых переведена на латынь и завоевала широкую известность как «Liber regius-», автор же превратился в Хали Аббаса.

Вторым выдающимся автором медиком, писавшим по-арабски, был Ибн Сина, или Авиценна (ум. 1037). Подобно ар-Рази, он писал на различные темы и обычно считается более великим философом, чем врачом. Тем не менее его обширный «Канон Медицины» называют «высшим достижением, шедевром арабской систематики» (Майерхоф). «Канон» был переведен на латынь в XII в. и доминировал в преподавании медицины в Европе по меньшей мере до конца XVI в. В XV в. он выдержал 16 изданий (одно было на древнееврейском яз.), в XVI в. — 20 изданий, в XVII в.— еще несколько. Существовали также бесчисленные комментарии к нему на латыни, древнееврейском и др. языках.

Мавританская Испания не отставала в медицинских

59

исследованиях, хотя больниц таких размеров, как на востоке, там не появлялось до XIV в. Иудеи и мусульмане из Кордовы, объединившие свои усилия в переводах, уже упоминались выше. Вскоре после этого появились и ори-'гинальные труды Абу-л-Касима аз-Захрави (ум. после 1009) (в латинск. Abulcasis). Его сочинения по хирурги» и хирургическим инструментам явились выдающимся вкладом арабов в эту область. Некоторые испанские философы были одновременно сведущими врачами. Кроме i Аверроэса можно назвать Ибн Зухра (Avenzoar) из Севильи (ум. 1161) и еврейского ученого Маймонида (ум, 1204), который учился в Испании, но впоследствии" стал придворным врачом Саладина в Египте. В XIV в. в Ис-пании все еще были арабские врачи, писавшие о чуме, свидетелями которой они были в Гранаде и Альмерии; они вполне осознавали инфекционный характер этой болезни.